Hexagram 63既濟After Completion
After Completion is the moment right after a hard-won success, when the very thing you fought for is already starting to slide. The treatment worked, the marriage survived the crisis, the building is restored, the goal is finally met — and that is exactly when the first cracks open, quietly, while everyone is still relieved. The real question is not how to celebrate. It is how to read the structure for where it will fail first, and to reinforce those points while reinforcement is still cheap.
60-second read
After Completion is the only hexagram in the I Ching where every line sits in its correct place — yang in the odd positions, yin in the even ones, the whole structure aligned. The text refuses to celebrate this. It opens with success in small matters and closes with disorder. What it names is the moment just after a hard-won win, when the arrangement that made the win possible has locked into place and, in the same breath, begun to decay. The discipline is not to coast. It is to read the structure for where it will break first and to reinforce those points while reinforcement is still cheap. Its pair-companion is Hexagram 64, Before Completion, which closes the book as the exact inverse — nothing yet in place, but everything still possible.
The hexagram
既濟:亨小,利貞。初吉終亂。
After Completion: success in small things. Advantage in holding the right course. Initial good fortune; in the end, disorder. — Translation by YiGram Editorial from the classical Chinese
“Ki Ki intimates progress and success in small matters. There will be advantage in being firm and correct. There has been good fortune in the beginning; there may be disorder in the end.”
— James Legge, The Sacred Books of the East: The I Ching (1882), public domain.
The six lines
Click any line on the hexagram to read its passage. Use ↑ and ↓ after focusing the hexagram to step through the six positions.
曳其輪,濡其尾,無咎。
Dragging back the wheel; wetting the tail. No fault.
“The first NINE, undivided, shows its subject (as a driver) who drags back his wheel, (or as a fox) which has wet his tail. There will be no error.”
— Legge (1882)
Line 1 is the bottom of the new arrangement — you, standing inside the finished structure with the momentum of the recent success still pulling you forward. The two images are precise. The driver drags back the wheel, actively braking what would otherwise coast. The fox wets its tail, testing the water before crossing further. Both are restraint exercised in motion, by someone already moving, not by someone at rest.
In a decision this is the patient just cleared by the doctor who wants to resume the whole old life at once, the couple who came through a brutal year and immediately start planning something big, the official who wins the seat and issues a full agenda on the first morning. Each feels the pull to convert a fresh success straight into the next commitment. The line does not tell you to stop. It tells you to brake — to pay the small cost of slowing down so the next move is made from understanding rather than leftover momentum.
A practical test for whether you are on line 1: list the commitments you would make if asked today, and mark which of them rest on assumptions that were true before the success and have not been re-checked against the situation it created. If most of them carry old assumptions forward unchecked, the wheel needs dragging. The 無咎 — no fault — at the close of the line is conditional. It is granted only to the mover who actually brakes.
婦喪其茀,勿逐,七日得。
The wife loses her carriage-screen. Do not pursue. In seven days she will recover it.
“The second SIX, divided, shows its subject — a wife — who has lost her (carriage-)screen. There is no occasion to go in pursuit of it. In seven days she will find it.”
— Legge (1882)
Line 2 is the centred position inside the lower trigram, and the point at which a small but real loss shows up after the arrangement has settled. The carriage-screen — 茀 — was the curtained cover that let a noblewoman travel in public without being seen. To lose it is to lose a particular kind of protection. The instruction is unusual: 勿逐 — do not pursue. The screen returns on its own in seven days. The same cycle that produced the loss will produce its own correction.
In a decision this is the moment just after things settle when something small drops away — a friendship goes quiet after the wedding, a household routine lapses after the move, one healthy habit slips after the goal is met — and the urge is to chase the missing thing straight back into place. The line says no. The arrangement is still settling. Some of what looks broken is only the new balance displacing the old one, and chasing it spends effort the balance would have supplied for free a cycle later. Wait the seven days. Watch what comes back.
The practical version: when something goes missing after a hard-won result holds, sort the loss into two kinds. Structural losses are the ones the arrangement genuinely cannot function without. Circumstantial losses are the ones the arrangement itself threw off and will replace on its own. Most losses just after completion are the second kind. The discipline is to refuse the reflexive chase and let the situation show what it actually needs. This is not passivity. It is a specific patience — one turn of the calendar before you commit to any replacement.
高宗伐鬼方,三年克之。小人勿用。
King Gao Zong attacked the Demon Region; in three years he subdued it. The small person must not be employed.
“The third NINE, undivided, (suggests the case of) Kao Tsung, who attacked the Demon region, but was three years in subduing it. Small men should not be employed (in such enterprises).”
— Legge (1882)
Line 3 sits at the top of the lower trigram and brings in a specific historical reference: King Gao Zong of the Shang, whose campaign against the Demon Region — 鬼方, a frontier people — took three years to win. The image is exact. Once the central success is complete, the problem at the edges that the success exposed takes far longer to settle than the central act itself did. The line is naming the cost almost everyone under-budgets: the long consolidation that follows every major completion.
The hard clause is the second: 小人勿用 — the small person must not be employed. The hexagram is unusually blunt here. The three-year work at the edges cannot be handed to people who treat it as a routine assignment. The reason is not moral. It is structural. Consolidation after a major completion demands the full context — whoever holds it has to keep the original intent in view, see what the success actually changed, and exercise judgment that draws on the depth of the first effort. The small person — the one whose eye is on the visible reward rather than the underlying structure — will tidy the work for appearances rather than for fit, and hand back a result that looks finished from outside while the real problem hardens underneath.
The examples are everywhere the hard part starts after the announced win. A peace treaty is signed in a season and then has to be enforced for years before it actually holds. A cathedral is restored, and the quiet conservation that keeps it standing outlasts the restoration many times over. A merger closes in three months and takes three years to integrate. In each, the instruction is the same: staff the long consolidation from the same bench as the central act, not from whoever happens to be free. Lines 1 and 2 named the discipline of slowing down. Line 3 names the discipline of putting the slow work in the hands of people who can actually hold it.
繻有衣袽,終日戒。
Fine cloth, yet rags are kept ready against any leak; on guard all day long.
“The fourth SIX, divided, shows its subject with rags provided against any leak (in his boat), and on his guard all day long.”
— Legge (1882)
Line 4 is the first line of the upper trigram, the point where the whole warning of After Completion turns into daily practice. The image is a boat mid-river: even with the crossing well underway, the careful traveller keeps rags within reach to plug any leak the instant it opens, and stays alert all day. The fine cloth is the success itself — visible, finished, presentable. The rags are the unglamorous upkeep the success needs to stay afloat. The hexagram is naming the discipline of keeping the repair kit inside the polished result.
The decisive Xiang commentary on this hexagram — 君子以思患而豫防之, the noble person considers the trouble that may come and guards against it in advance — comes due here as a working habit, not a mood. The line specifies 終日戒, on guard all day. This is not paranoid vigilance. It is the plain exercise of asking, each day, what would give way first if pressure rose, and reinforcing those exact points before the trouble arrives. The discipline is anticipation, not anxiety.
The practical version is concrete. Someone holding a recovery keeps the early warning signs of relapse in view and spends a little steady attention on them even on the good days. A couple who came through the crisis keep doing the two or three things that pulled them back, precisely when nothing feels wrong. Line 4 asks you to hold a live picture of the three or four points where your hard-won result would fail under strain, and to reinforce them while they are still sound. The error here is not failing to fix what has broken. It is failing to keep the rags within reach when nothing has broken yet. Line 4 is where the discipline either becomes a real practice or quietly dissolves into the glow of the success itself.
東鄰殺牛,不如西鄰之禴祭,實受其福。
The eastern neighbour slaughters an ox in sacrifice — not equal to the western neighbour's small spring offering. The latter actually receives the blessing.
“The fifth NINE, undivided, shows its subject — the neighbour in the east who slaughters an ox (for his sacrifice); but this is not equal to the (small) spring sacrifice of the neighbour in the west, whose sincerity receives the blessing.”
— Legge (1882)
Line 5 is the ruling position, where the hexagram delivers its sharpest comparison. The eastern neighbour performs the large, conspicuous sacrifice — slaughters the ox, runs the elaborate ceremony, marks the occasion with visible expense. The western neighbour offers the small spring sacrifice — modest, timely, sincere. The text is direct: it is the western neighbour's offering that actually receives the blessing. The point is not religious devotion. It is the difference between performing a success and staying in proportion to it.
Just after a success, the temptation at the top is to mark it with the largest possible gesture: the victory tour, the grand public ceremony, the sweeping promise sized to match the result just won. The hexagram says no. The eastern neighbour's ox is symbolically fitting but wasteful — it burns the very resource the success produced in order to celebrate the success, leaving the maintenance work of line 4 under-resourced. The western neighbour's small offering is the opposite: right for the season, paid in time and care rather than in display, and already aligned with the next phase the situation is moving into.
This is the runner who finally hits the mark and, instead of a victory lap and a season of interviews, quietly goes back to training for what is next. It is the reformer who, the week a hard-won measure passes, skips the celebration and goes straight to the unglamorous work of making it real. The blessing — the durable trust the success created — goes to whoever sizes their response to the work still ahead, not to the size of the win just banked. Line 5 is the ruling position's clearest instruction: after completion, restraint at the top sets the calibration everyone below will work under.
濡其首,厲。
The head is immersed. Peril.
“The topmost SIX, divided, shows its subject with (even) his head immersed. The position is perilous.”
— Legge (1882)
Line 6 is where After Completion fully expires and the arrangement tips into the disorder the opening line of the hexagram warned about. The image is brutal in its compression. Line 1 showed the fox wetting only its tail — a small, deliberate, recoverable check. Line 6 shows the same crossing taken too far: the head itself goes under, past the point where a controlled withdrawal is still possible. 厲 — peril — is the line's only verdict, one character. There is no instruction to recover, because the line is naming a state in which recovery from inside the same posture is no longer on offer.
In a decision, line 6 is the person who has refused every earlier line's discipline. Line 1's brake was never applied — the momentum after the win was trusted more than it deserved. Line 2's small loss was chased instead of left to resolve, interrupting the natural settling. Line 3's consolidation was staffed lightly, so the work at the edges never hardened into place. Line 4's rags were never kept within reach, so the upkeep was never put into practice. Line 5's restraint never came, so the success was performed rather than absorbed. By the time you reach line 6, the arrangement has hollowed out from inside, and the visible structure is held up only by the inertia of the original win.
The instruction the line offers, by negation, is to read your position at line 4 or earlier and take the corrective then. Line 6 is what you are avoiding, not what you are being told to do. Whatever hard-won result you are holding — a recovery, a marriage, a restored institution — the useful move is to re-read this hexagram on a schedule, every few months, and to ask honestly which line your situation is sitting on. If the answer is line 4 or line 5, the discipline still has purchase. If it is nearing line 6, the fix is no longer inside After Completion at all. Its pair-companion, Hexagram 64, Before Completion, is the explicit next instruction: when After Completion fully expires, the old arrangement has to be let go, and the next one approached as a crossing not yet begun rather than a crossing being lost.
PostureEvery line in its place · why this is the warning
After Completion is the only hexagram in the sixty-four where every line sits in its structurally correct position. Yang at 1, yin at 2, yang at 3, yin at 4, yang at 5, yin at 6 — the firm and the yielding interleaved in exactly the order the system prescribes for itself. The lower trigram is Li, fire; the upper trigram is Kan, water. Fire rises, water descends, and the two meet in the middle of the hexagram, each in its proper place. By every structural measure, the arrangement is complete.
The hexagram statement refuses to celebrate this. 亨小 — success in small matters — is the opening clause, and the diminutive is deliberate. After Completion is not the moment of expanding success. It is the moment after the central success is won, when what remains is the smaller, less heroic work of maintenance, follow-through, and consolidation. 利貞 — advantage in holding the right course — is the condition. The value of the arrangement lasts only as long as you hold the discipline. 初吉終亂 — initial good fortune, in the end disorder — is the structural fact the rest of the hexagram answers. The seed of disorder is already inside the perfect arrangement. The discipline is to find where the seed sits and reinforce that point before it grows.
What sets After Completion apart from every hexagram before it in the King Wen sequence is the relationship between structural perfection and real-world risk. Most hexagrams describe states whose danger comes from something missing — a line out of place, a trigram in the wrong order, a force working against itself. After Completion describes a state whose danger comes from everything being in place. The lesson runs against instinct: the moment of greatest alignment is the moment you have to work hardest, because the alignment itself produces the illusion that less work is required. Set it beside Hexagram 64, Before Completion — the inverse, every line out of position, the whole arrangement full of unspent potential — and the I Ching closes by naming two complementary disciplines: in completion, anticipate the breakdown; in incompletion, hold the readiness to begin.
Failure modesTreating completion as permanent · ignoring line 6 immersion
Two failure modes cluster around this hexagram, and both come from misreading completion as a fixed state rather than a dated entry on a calendar. The first is treating completion as permanent. People who arrive inside an After Completion moment — a treatment finished, a marriage steady again, a settlement holding — routinely make commitments that quietly assume the structure will hold itself up. They under-staff the consolidation that line 3 says takes three years. They skip the upkeep line 4 names. They stage the eastern neighbour's expensive sacrifice at line 5 instead of the western neighbour's modest one. Each of these is a loan against an arrangement whose expiry is already written into the hexagram statement.
The second failure mode is ignoring the line 6 immersion until it has actually arrived. The hexagram is unusually explicit about the cost of waiting. Line 1 names the small, deliberate brake — the fox wetting only its tail. Line 6 names the same crossing taken too far — the head under, the position perilous, no recovery from inside the same posture. The five lines between are the instructions for avoiding line 6. People who read After Completion as a celebration tend to treat lines 1 through 5 as description rather than instruction, and only register the central warning once line 6 has begun. By then the fix is no longer inside After Completion; it needs the explicit handoff to Hexagram 64, Before Completion, where the disordered arrangement becomes the starting condition for a new crossing rather than the failure state of the old one.
Application & adjacentQuestion shape · Hexagram 64 pair · Discipline after the win
A note on the kind of question this hexagram answers best. After Completion rewards questions framed around a specific arrangement that has just locked into place — a course of treatment that has just worked, a position just earned, a relationship just repaired, a long project just delivered. It is less useful for questions about beginning something new from scratch (re-read with Hexagram 1, The Creative, or Hexagram 64, Before Completion) or about overturning an arrangement that has rotted (re-read with Hexagram 49, Revolution). After Completion presumes the central success is already won, and that the live question is what to do inside the situation that success produced.
The canonical adjacent reading is Hexagram 64, Before Completion. Hexagram 63 and Hexagram 64 form the closing pair of the entire I Ching, and the pairing is precise. Hexagram 63 has every line in its correct position; Hexagram 64 has every line out of it. Hexagram 63 begins in good fortune and ends in disorder; Hexagram 64 begins with the small fox almost across and getting its tail wet. Read together, the two name the book's final lesson: completion and incompletion are not opposite states but adjacent ones, the seed of disorder is already inside the perfect arrangement, and the discipline of After Completion turns out to be the same as the discipline of Before Completion — reading the current position honestly and acting in proportion to it.
After Completion is also unusually demanding about your relationship to time. The hexagram statement names the arc directly: 初吉終亂 — initial good fortune, in the end disorder. The arrangement has a duration, and the duration is finite. The line texts spell out the calendar inside it: brake at once at line 1, let the small loss resolve over seven days at line 2, plan for the three-year consolidation at line 3, keep the daily vigilance at line 4, calibrate the public response at line 5, and recognise the line 6 moment before it lands. People who treat the hexagram as the description of a feeling — the warmth that follows a success — miss its specificity. After Completion is a clock, and the clock is the value it offers. Read the clock correctly and the work holds; treat it as background and you pay the line 6 cost in full.
Whatever hard-won result you are holding — a recovery, a partnership, a restored institution, a discipline finally established — the practical version is simple: re-read this hexagram every few months. Ask which line your situation is sitting on. If line 1, the success fresh and the momentum real, apply the brake. If line 4, the upkeep now due, check the rags are within reach. If line 5, the public response calibrating, keep the western neighbour's offering. The hexagram is not a verdict on whether the success was real. The success was real. The hexagram is the instruction layer for what happens next.
SynthesisYiGram Editorial
Each Western line of reading approaches After Completion from a different angle. James Legge translates 既濟 as “Ki Ki” (in his Wade-Giles-adjacent romanization) and frames the hexagram within his Confucian moral lens — the hexagram of completed transition, preserved by firmness and correctness, threatened by the disorder the closing clause of the statement names. Richard Wilhelm’s symbolic-philosophical posture names 63 “After Completion” and reads it cosmologically as the climax of the I Ching’s 64-hexagram arc — the moment at which all transformations have completed and from which only renewal through Hexagram 64 remains possible. A reading in the lineage of Carl Jung’s 1949 foreword would treat After Completion as a marker of psychic integration — the moment the active and the receptive functions have arrived at their correct alignment — while simultaneously naming the shadow that perfect alignment carries, the stillness that precedes the next motion. Bradford Hatcher’s linguistic project (below) abandons all three framings and returns to the semantic field of 既濟 itself — finishing, wrapping up, follow-up, the culmination after which what remains is consolidation, decay, and memory. None of these readings is quoted on this page; the synthesis is YiGram Editorial’s characterization of each tradition’s posture, written so a reader can triangulate the field without us reproducing copyrighted text.
Reception historyLegge · Wilhelm · Baynes · Jung
The Western reception of the I Ching has two main lines. The first is James Legge’s 1882 missionary translation in the Sacred Books of the East series — methodical, Victorian, framed around Confucian moral readings. It is the public-domain anchor reproduced above. The second is Richard Wilhelm’s 1923 German translation, prepared in Qingdao in collaboration with Lao Naixuan — sympathetic, philosophical, closer to Daoist intuitions. Cary F. Baynes rendered Wilhelm into English in 1950, with a foreword by Carl Jung that introduced the book to Western psychology as a window onto synchronicity and the unconscious.
We cite these two lines by name to credit the reception history and to help search systems and readers resolve the entities; the Wilhelm/Baynes text itself and Jung’s foreword remain in copyright and are not quoted on this page. A more recent academic-linguistic line is represented by Bradford Hatcher’s Yijing project (1990s–2010s), which appears in the next section under his explicit redistribution permission.
Bradford HatcherVerbatim · © 2011
Hatcher organizes each hexagram around six short clusters of keywords that sketch the field of decision and association the Chinese name opens onto. For Hexagram 63 既濟, his clusters are:
Achieving order or perfection, finalizing, wrapping up, follow-up, winding down Final or finishing touches, loose ends; holding gains against diminishing returns Completion begins the maintenance, and decay; safeguarding prior achievements Epilogue, appendix, anticlimax, segue, afterthought; issues of past and perfection Momentum in decay; memory, retrospective, reminiscence, nostalgia, hindsight Final steps of the crossing, culmination, denouement, residuum, losing dynamism
Hatcher’s framing is vocabulary-centred rather than narrative — the reader is invited to feel the semantic shape of the Chinese name through the spread of English fragments. For his longer notes and the full glossary entry, read the complete passage on hermetica.info.
Quoted verbatim from Bradford Hatcher, Yijing Hexagram Names and Core Meanings (Version 12.1, 2011), hermetica.info/GuaMing.htm. © Bradford Hatcher, 2011. Reproduced under the author’s explicit permission to redistribute his work intact, with copyright notice. Bradford Hatcher (d. June 2020); site maintained to preserve his work.
SynthesisYiGram Editorial
Read across the four Chinese traditions, Hexagram 63 names a very particular state: the configuration in which every line sits in its correct position, the firm and yielding forces perfectly interleaved, the lower trigram of fire meeting the upper trigram of water in their proper places — and the explicit warning that this is the dangerous moment, not the safe one. The Tuan commentary identifies the structural fact: 剛柔正而位當也 — the firm and the yielding are properly placed and the positions fitting — and immediately balances it against 終止則亂 — finally stop and disorder comes — because 其道窮也, the way has reached its limit. The Xiang turns this into the hexagram’s decisive instruction: 君子以思患而豫防之, the noble person considers the trouble that may come and guards against it in advance. Anticipation, not paranoia. Wang Bi sharpens the structural reading: After Completion is not a state of accomplishment to be enjoyed, but a moment of transition the actor must read against the configuration’s own logic. Zhu Xi stresses the temporal asymmetry the hexagram statement names — 初吉終亂, initial good fortune and final disorder — reading the hexagram as a clear instruction about the shelf life of any completion. The divinatory manual Bushi Zhengzong sits in the practical najia tradition; YiGram, following it, reads 63 as a marker for arrangements whose central work has finished and whose peripheral consolidation is the practical question, with explicit pairing to Hexagram 64 as the inverse-companion instruction. The unified posture across all four sources is the same: After Completion is the discipline of reading the perfect configuration for the cracks already present and reinforcing those points before the line 6 immersion arrives.
Yi ZhuanTuan + Xiang · Ten Wings
The Ten Wings are the canonical Confucian commentary stratum embedded in the received Yijing. For Hexagram 63 the two most directly relevant Wings are the Tuan Zhuan (彖傳, the Judgement Commentary) and the Xiang Zhuan (象傳, the Image Commentary).
Tuan 彖傳: 既濟,亨,小者亨也。利貞,剛柔正而位當也。初吉,柔得中也。終止則亂,其道窮也。
After Completion, success — the small finds success. Advantage in correctness — the firm and the yielding are properly placed and the positions fitting. Initial good fortune — the yielding attains the centre. Finally stop and disorder comes — the way has reached its limit.
Xiang 象傳: 水在火上,既濟。君子以思患而豫防之。
Water above fire — After Completion. The noble person accordingly considers the trouble that may come, and guards against it in advance.
The Tuan does the structural work: it identifies the configuration’s singular property — firm and yielding properly placed, positions fitting — and then names the temporal limit that the very fittingness implies. 終止則亂, finally stop and disorder comes, because 其道窮也, the way has reached its limit. The completeness is what triggers the dissolution; the configuration has nowhere further to develop, and so the next motion can only be inward decay. The Xiang does the ethical work: given that the great image is water above fire — the inverse of the natural order, fire below cooking what water above will become — the noble person’s correct response is anticipatory. 思患而豫防之: think about the trouble that may come, and guard against it in advance. Not stop the trouble, not wait for the trouble; guard against it before it arrives. Translations by YiGram Editorial from the classical Chinese.
Classical commentariesWang Bi · Zhu Xi · Bushi Zhengzong
Wang Bi (Zhouyi Zhu, 3rd century) reads 63 as the paradigmatic configuration hexagram in a different sense than Hexagram 11 — not the configuration of mutual exchange, but the configuration of completed alignment. For Wang Bi the analytical centre is the relation between the hexagram’s structural perfection and its operational instability: when every line is in its correct position, the configuration has exhausted the space for further development, and the actor’s task is no longer to advance the structure but to maintain it against the dissolution the completion itself precipitates.
Zhu Xi (Zhouyi Benyi, 1188) emphasizes the temporal asymmetry the hexagram statement names — 初吉終亂, initial good fortune at the beginning and disorder at the end — reading 63 as the clearest case in the Yijing of a hexagram whose value lies in the actor’s recognition of duration rather than state. For Zhu Xi the practical takeaway is that the actor inside After Completion is responsible for reading the temporal phase correctly and acting in proportion to it: the early lines call for braking; the middle lines for maintenance; the late lines for restraint at the top; line 6 is the cost of misreading the phase.
The Bushi Zhengzong (Qing-dynasty divinatory manual, 1709) is a practical najia handbook: it casts a hexagram against a concrete question rather than expounding it philosophically. In that spirit YiGram reads 63 as a marker for arrangements whose central work has finished and whose practical question is the consolidation that follows: a campaign won and now requiring governance, a project shipped and now requiring maintenance, a position earned and now requiring defense. In YiGram’s reading, 63 is not a generalized signal of achievement but a calendar entry whose pair-companion — Hexagram 64, Before Completion — must be read in conjunction whenever the cast produces changing lines, because the two hexagrams together name the full cycle of completion and re-beginning.
Translations and paraphrase by YiGram Editorial from the classical Chinese. We do not reuse any modern third-party English rendering of these commentaries.
These method notes are not required to read the hexagram. They organize the traditional six-line structure for readers who want to see the rule layer beneath the plain-language reading.
Palace: Kan (water). Generation: Third (三世). Binary, bottom-up: 101010. Lower trigram: Li (fire). Upper trigram: Kan (water). Shi line: 3. Ying line: 6.
The line branches, bottom-up, follow the li-below / kan-above najia composition for After Completion: 卯 (line 1), 丑 (line 2), 亥 (line 3), 申 (line 4), 戌 (line 5), 子 (line 6). Read against the Kan palace, whose element is water, the six-relatives assignments are: line 1 卯 (wood) — offspring (子孫); line 2 丑 (earth) — officer-ghost (官鬼); line 3 亥 (water) — siblings (兄弟); line 4 申 (metal) — parents (父母); line 5 戌 (earth) — officer-ghost (官鬼); line 6 子 (water) — siblings (兄弟).
The shi line at position 3 carries siblings (亥, water), matching the Kan palace element directly; the ying line at position 6 also carries siblings (子, water), again matching the palace element. Read as a structural pair, the shi-ying axis of After Completion says that the mover and the receiving position are both rooted in the palace’s own ground — an unusually closed loop in which the configuration refers entirely to itself. This is the static-layer correlate of the Tuan’s observation that the way has reached its limit: there is no external channel through which the configuration can renew itself, which is why the discipline named at line 4 and the calibration named at line 5 carry the entire weight of the hexagram’s longevity.
For a cast, this static layer records the palace, generation label, shi and ying positions, each line's branch and six-relative, moving-line positions, transformed hexagram, and the use-spirit selected by question category. The public page keeps that structure as a method note rather than as default reading text.
Audit status: beta. The static-layer tables are pulled from the standard 京房纳甲 sequence and have not yet been cross-checked against the three reference texts named in the methodology. Errors should be reported against the v0.1.0 rule version in the GitHub rules directory.
For the full pipeline (how the static layer reaches the AI interpretation), see Methodology → Najia engine.
Sources
- Classical text of the Yijing (周易) — hexagram and line statements (卦辭 / 爻辭) from the received Zhou-dynasty edition. Public domain.
- James Legge, The Sacred Books of the East, Vol. XVI: The Yi King, Oxford University Press, 1882. Public domain.
- Zhu Xi (朱熹), Zhouyi Benyi (周易本義), 1188. Public domain.
- Wang Bi (王弼), Zhouyi Zhu (周易注), 3rd century. Public domain.
- Bushi Zhengzong (卜筮正宗), Qing-dynasty divinatory manual, 1709. Public domain.
- Tuan Zhuan (彖傳) and Xiang Zhuan (象傳), two of the Ten Wings (十翼). Public domain.
- Bradford Hatcher, Yijing Hexagram Names and Core Meanings (Version 12.1, 2011). © Bradford Hatcher, 2011. Reproduced under the author’s explicit permission to redistribute his work intact, with copyright notice; this page quotes the “Key Words” subsection only and links readers to the full original for the longer notes. Bradford Hatcher (d. June 2020).
All Chinese-to-English translations on this page are by YiGram Editorial, working directly from the classical Chinese. We do not reuse third-party modern English translations of any of the listed Chinese sources. Read the full source policy in the methodology page.
Share this reading